Skip to main content

U potrazi za Riberom - 17.

U potrazi za Riberom


    U Rimu je tog proleća bilo izuzetno toplo. Gospodin u drugoj polovini pete decenije lagano je šetao obučen u diplomatsko odelo. Kravatu je skinuo i čekao da je stavi tek pred ulaz u Poslanstvo. Njegova supruga je volela da ga gleda dok se svakog jutra oblačio. Samo njegova pesnička melanholija joj je budila nadu da će sve biti u redu i jedino je ona mogla da savlada pesimizam Rima u kome se uveliko pričalo da će uskoro biti rata. 
    Sirotinja, koja je jedva čekala da prođe zima, živeći od danas do sutra, raštrkala se po gradskim ulicama, tramvaji su krstarili gradom, noseći buku za sobom. Blato koje je ostavljalo svoje tragove po večnom gradu, pretvaralo se u prašinu i vijugalo na vetru, na istom onom vetru o kom je on maštao sećajući se snežnih vrhova Špicbergena. 
    Dok ga je misao vodila negde daleko na sever ka Hiperboreji, približavao se poslanstvu i obavezama koje su ga čekale. Nameštajući kravatu i rukama lagano prolazeći kroz svoju gustu kosu, primetio je da mu se sa druge strane ulice približava muškarac lepog stasa, kome se po lepom i čistom licu videlo da je prerano osedeo. 
    Mahnuo mu je, morao je da zastane. Sa savetnikom je bio u korektnim odnosima, ali nisu bili prisni prijatelji.
    - Dobro jutro, Beljanski. Danas je veliki dan. Oko Kneza i Cvetkovića biće dosta posla.
    - Nadajmo se da će sve proteći u najboljem redu. Kraljevska porodica očekuje goste. Moraćemo da vidimo šta ćemo sa Musolinijem, znate, Ćano je već intervenisao i da želi što veću ulogu za sebe i dučea.
    - Knez zna sa takvima. Neće biti problema i kralj Viktor Emanuel želi da knezov dolazak iskoristi za jačanje svojih pozicija.
    - Da, to mi je poslanik Hristić napomenuo. Nego Crnjanski, moram nešto da Vam pokažem, spremamo poklon za kneza.
    Ušli su u poslanstvo i krenuli ka kabinetu Beljanskog, kad ih je presrela sekretarica poslanika Hristića i pozvala na sastanak.
    - Gospodo, veliki dan, nadajmo se da će nakon dolaska regenta takav i ostati. Da li smo spremni?
    - Novinari su obavešteni, grof Ćano isto tako, kao i italijanski dvor. Nadajmo se da će nam ova poseta omogućiti mir na duži vremenski period.
    - Tome svi težimo, jer mir nam je sada najpotrebniji. Uzdajmo se u princa i ostaje nam da se nadamo da će Musolini ostati pri stavu da želi mir sa našom Kraljevinom.
    - Beljanski, kako stojimo kod Vas?
    - Upravo smo kolega Crnjanski i ja krenuli ka mojoj kancelariji. Želim da mu pokažem šta smo spremili kao poklon za princa. Siguran sam da će posebno biti interesantno našem atašeu.
    - Idite Vi. Na doček krećemo zajedno, imamo još vremena da pozavršavamo sve poslove.
    - Kolega Beljanski, pored Vas, ja ne znam da li i koliko mogu da pomognem kad je slikarstvo u pitanju. Ipak, pored Kašanina Vi ste jedan od pozvanijih ljudi u toj oblasti.
    - Hvala Vam Crnjanski. Kad me poredite sa Kašaninom prosto godi, iako sam ja pravnik i diplomata, pa tek onda poznavalac umetnosti i kolekcionar, ali Vaše mišljenje zaista poštujem. Za Vas znam da ste poklonik Mikelanđela, ali... – prekinuo je govor i otvorio vrata od kabineta. Dva platna su stajala na štafelajima i bila su prekrivena belim čaršavima.
    - Prvo pogledajte ovog Holanđanina. On je namenjen princu, za muzej. Šta mislite?
    - Senzualnost pokreta i toplina boja govore da ovo samo može biti Rubens.
    - Kolega, svaka čast, očekivao sam da ste upućeni, ali ovako iz prve, ostavljen sam bez reči. Onda, siguran sam da ovo drugo ulje, koje već godinama čuvam, da će biti još lakše za prepoznavanje, to jest sa njim ste već imali dodira.
    Ovaj inače uzdržani i povučeni čovek je teatralno sklonio belu pokrivku i ostavio svog sagovornika bez teksta. - Skoro godinu dana čekam da Vam ovo pokažem. Šta kažete, Crnjanski, šta kažete?
    Zbunjeno je stajao nad platnom. - Beljanski, odakle Vam ovo? Riberu sam poslednji put video pre desetak godina u Berlinu. Savetovao sam Baluga da ne kupujemo. Jednostavno nisam bio siguran.
    - Tako je, Crnjanski, sumnjivi Ribera. Kad ste odbili Turčina, ja sam tada bio u Parizu i dobio zadatak da proverim originalnost ovog ulja.
    - I, kažite, Beljanski, da li je original ili ne?
    - To nažalost ne možemo utvrditi. Starina je svakako iz Riberinog vremena, ali da li je on ili neko od njegovih učenika ovo naslikao, to će tek razvojem tehnologije moći da se utvrdi. Svakako, delo je u odličnom stanju, a nek nove generacije utvrde verodostojnost.
    - Ali vi ipak preferirate domaću umetnost. Otkud da ste kupili ovo platno?
    - Znate, mnogi su odbili tog veselog Turčina. Jednostavno bilo mi je žao, dao sam za sliku iz drugog fonda, naravno po mnogo nižoj ceni. Crnjanski, ostali ste mu u lepom sećanju, rekao mi je da Vas pozdravim kad se sretnemo, pa rekoh evo prilike.
    - Gde li je on sada, ko će ga znati. Na koju stranu ga je put naveo, možda se vratio za Tursku!?
    - Moguće, čovek je pustolov. Možda se zadržao u Parizu, možda je produžio dalje u Novi svet, a možda se zaista i vratio u Tursku. Velika je to zemlja, za takve ljude svakako uvek ima mesta. To su oni koji se uvek snađu.
    - Kolega Beljanski, čuvajte je bar kao uspomenu. Možda bi trebalo da je pokažete Kašaninu, ne događa mi se često da me neko ovako prijatno iznenadi.
    - Meni se dopada. Dok je Hristić poslanik u Rimu, neka ostane, a za kasnije, neko nov će je ili zadržati ili poslati za Jugoslaviju. Stavio sam napomenu da autorstvo nije dokazano, pa neka vide. Crnjanski, bio bih počastvovan da i Vi, Vašim parafom potvrdite moju sumnju.
    - Zadovoljstvo je moje. Prislonio je olovku i svojim inicijalima parafirao belešku Beljanskog. - Hoćemo li da se spremamo. Mene novinari već čekaju na stanici. Vi dolazite sa Hristićem?
    - Da, da, takav je dogovor. Vidimo se kasnije, i da nam poželim puno sreće.
    - Danas će nam trebati, Beljanski, do skorog viđenja…
    Nastaviće se

Popular posts from this blog

U potrazi za Riberom - 3.

  Naišao je prevoz. Dugački autobus je bio prilično prazan i sem njega ušla su još dva putnika. Dvoje srednjoškolaca, koji su delili slušalice od mobilnog telefona. Išli su pribijeno, jedno uz drugo i nisu mnogo marili za druge ljude. Dobro ih je osmotrio, devojka je imala neke čudne cipele ili možda patike sa velikim platformama. Momak u starkama i dalje je bio prilično viši od nje, tako da je sve vreme bio nagnut nad njom, da joj slušalica ne bi ispadala iz uveta. Naravno to je koristio da bi se saginjao i ljubio je, ona se cerekala, nekad uzvraćajući, a nekad koketno, odbijajući ga. Seo je u prednji deo autobusa, sa desne strane, na duplo sedište. Ispred njega su bile dve starije žene, nasuprot njih, sedeo je muškarac u radničkom kombinezonu, koji se najverovatnije vraćao sa posla. Autobus je skrenuo polulevo i hvatajući petlju, penjao se ka mostu. Posmatrao je svetla na gradilištu, savsku obalu nije mogao da raspozna. Koliko je u mraku mogao videti, nazirale ...

Jovan Viktorović 21.01.1893. - 20.10.1944. (16.05.1946.) god.

  Uvod Jedan od najznačajnijih i najuglednijih žitelja Čukarice iz prve polovine 20. veka, sem što je bio dvorski apotekar, Jovan Viktorović je bio i dugogodišnji odbornik skupštine grada Beograda, jedan od osnivača Rotari kluba u Beogradu kao i veliki dobrotvor i humanitarni radnik.   Viktorovićeva vila Porodično vezan za Matiju Bana (bio je oženjen njegovom praunukom Milicom), nastavio je Banovo delo, tako je između ostalog bio darodavac placa za izgradnju škole Josif Pančić, kao i jedan od ljudi koji su finansirali izgradnju škole. Bio je vlasnik vile, sigurno najlepše kuće predratnog Banovog brda na adresi Požeška 28, u kojoj se već 80 godina nalazi, prvo vrtić, a potom i uprava Predškolske ustanove Čukarica. Poput svog vlasnika i sama vila je imala interesantnu sudbinu, koja je isto tako zanimljiva za našu priču. Takođe, prvo njegov otac Mihajlo, a nakon njegove smrti Jovan, bili su vlasnici apoteke na Prestolonasledn...

U šetnji sa piscem, treći deo

Primetila je da gazi tucanikom. Držao ju je pod rukom, osećala je miris njegovog parfema. Gledala ga je, zaista odavno nije uživala u muškom društvu. Međutim vrzmalo joj se u glavi zašto je posle toliko godina ponovo na Kosančićevom vencu i zašto pod rukom drži Miloša Crnjanskog. Mlada damo, ti dobro znaš ko je voleo da šeta Kosančićevim vencem i ko je voleo da čita, to nisam ja rekao, već citiram njega, najvećeg Miloša Crnjanskog. Gledala ga je, bilo ju je po malo sramota. Bila je svesna s kim je ovde dolazila, ali sve se nadala da to nije istina. - Pa znam, ali ipak, bilo mi je malo glupo. Nikad nemoj da ti bude glupo. Ne smeta što sam prešao na ti. Ne, ne, ne, nikako, ali da li ja smem. Jesam, kako je on voleo da kaže najveći, ali prelepe žene uvek mogu da budu na ti sa mnom, čak, neophodno je. Kod Hiperborejaca, pa da, tako elegantno ste u Rimu izgledali. Zašto nismo u Rimu? Tvoj je san, ti si htela da budeš ovde. Ali nisam ovde bila deset...

Nova knjiga - Čarli Parker svira bosa novu i priče o tri pisca

Među šesnaest priča, koliko ih se nalazi u ovoj zbirci, sabralo se mnoštvo detalja koji se, koliko god da se rasipaju u svojoj razuđenosti, ujedno i spajaju u celinu savremenog života prestonice. U njima žive obični, urbani ljudi, od kojih se neki provlače kroz više priča, balansirajući na tankom žiletu sreće i tuge, prošlosti i budućnosti, podsvesti i svesti, smisla i besmisla, u večitoj potrazi za ljubavlju i receptom kako da im ona ne izmakne. Ova knjiga se, po svemu sudeći, može čitati i kao odraz našeg vremena, naših nada, strahova i stremljenja – jer daje sliku, ali i priliku nama samima u beskrajnom lavirintu želja i mogućnosti sa kojima se budimo i ležemo, u kolotečini dana koju zovemo život. Priče iz ove zbirke mogle bi se posmatrati i kroz nekoliko žanrova, pri čemu prednjače psihološki, a zatim i ljubavni motivi. U neku ruku, svaka priča mogla bi se podvesti pod psihološku, ali su najupadljivije one u kojima se kroz snove potkradaju najdublje...

Umesto uvoda

Zovem se Marko Mil Popović. Odmah bih pojasnio moje srednje ime, tj. Mil. Pre svega, u svetu književnosti i pisane reči postoji dosta Marka Popovića, tako da, sem mene, još trojica se bave pisanjem, plus do pre par godina najpoznatiji Marko Popović bio je naš čuveni arheolog. Da, i sa njim su me mešali. Ovako, Mil dobro zvuči, mada se u Google pretragama ponekad kao Marko Mil Popović pojavi i Marko Miljanov Popović, što realno i godi. Da, Mil je inače delimično vezano za moje porodično nasleđe i imena u mojoj porodici, a delimično zaista ima i umetnički prizvuk, zvuči anglikanski, poput Džona Stjuarta Mila. Tako da, ja sam Marko Mil Popović i dobrodošli na moj blog. Da, bar jedna rečenica i o blogu. Planiram na njemu da vas upoznam sa nekim novim pričama i da polako spremam neku novu zbirku, a u trenucima kreativne dokolice predstaviću vam i pojedine isečke iz mojih romana i već napisanih priča. ...